Января 21. Письмо Н.К. Бруни - А.А. - РНБ. Ф. 1073. № 754.
<Январь>. Москва. Воспоминания Е.Б. Пастернака: "Пастернак виделся с Анной Ахматовой, которая приезжала в Москву. <...> Она оставила Пастернаку машинопись нескольких стихотворений, которые ей советовал написать Фадеев, считая, что их публикация поможет в хлопотах о сыне. Пополненные новыми, эти стихи печатались в трех номерах популярного журнала "Огонек". - Пастернак. Биография. С. 646.
Февраля 2. Ленинград.
Запись Л.В. Шапориной: "Вчера <...> часу в десятом зашла Анна Андреевна. Она пробыла три недели в Москве, возила передачу сыну". - Ахм. сб. С. 210.
Февраля 16. Дарственная надпись Б.В. Томашевского на оттиске его статьи "Таврида" Пушкина": "Анне Андреевне Ахматовой на суд". - Пушкинский Дом. Л., 1982. С. 116.
Февраля 22. Н.Н. Пунин приговорен Особым совещанием при МГБ СССР к заключению в исправительно-трудовых лагерях сроком на 10 лет по обвинению в принадлежности к "антисоветской группе, высказывании террористических намерений и реакционной пропаганде". - Источник. 1999. № 1. С. 80.
Марта 1. Письмо генерального секретаря СП СССР А.А. Фадеева - секретарю ЦК ВКП(б) М.А. Суслову: "Направляю Вам копию письма А. Ахматовой И. Эренбургу о ее желании выступить в печати - у нас или за рубежом - по поводу использования ее имени зарубежными реакционными "писаками" против СССР. Имя А. Ахматовой действительно использовалось против нас после известного постановления ЦК ВКП(б) о журналах "Звезда" и "Ленинград". Теперь это уже редко встречается, и мне кажется, что ее выступление сейчас вряд ли принесло бы нам большую пользу. Одновременно посылаю Вам для сведения ее новые стихи. Стихи неважные, абстрактные, но вместе с тем, они свидетельствуют о некоторых сдвигах в ее "умонастроении". - РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 395. Л. 73.
На письме резолюция: "Т. Кружкову. М. Суслов. 2/Ш".
К письму приложены: машинописная копия письма А.А. - И.Г. Эренбургу: "Дорогой Илья Григорьевич! Мне хочется поделиться с Вами моими огорчениями. Дело в том, что против моей воли и, разумеется, без моего ведома, иные английские и американские издания, а также литературные организации уделяют мне и моим стихам чрезвычайно много внимания. Естественно, что в этой зарубежной интерпретации я выгляжу так, как хочется авторам таких высказываний. Я принадлежу моей родине. Тем более мне оскорбительна та возня, которую подымают вокруг моего имени все эти господа, старающиеся услужить своим хозяевам. Я бы хотела услышать Ваше мнение относительно того, как я могу довести до сведения этих непрошеных опекунов о том, что мне противна их нечистая игра. Пожалуйста, подумайте об этом и помогите мне. Анна Ахматова. 27 октября 1949 г." (Там же. Л. 74), а также копии стихотворений: "1 января 1950 г.", "Москва", "Где дремала пустыня - там будут сады...", "21 декабря 1949 года" (Л. 75-78).
______________
Письмо А.А. - И.Г. Эренбургу датировано, по всей вероятности, "задним числом", чтобы скрыть его связь с арестом Л.Н. Гумилева и стремлением А.А. облегчить его участь. Подлинник этого письма А.А. неизвестен. (Ср. 1949 <ноябрь - декабрь>.)
Марта 28. Подписан к печати журнал "Огонек" № 14 за 2 апреля 1950 г. В нем помещены стихи "Из цикла "Слава миру": "Где дремала пустыня...", "Клеветникам", "Тост", "Москве", "21 декабря 1949 года", "И он орлиными очами...".
Марта 31. Материалы в отношении А.А. Ахматовой выделены из следственного дела Л.Н. Гумилева в особое производство. - Источник. 1999. № 1. С. 80.
Апреля 6. Докладная записка заместителя заведующего Отделом пропаганды и агитации ЦК ВКП(б) В.С. Кружкова - Секретарю ЦК ВКП(б) М.А. Суслову: "Секретариат Союза советских писателей СССР (т. Фадеев) прислал на Ваше имя копию письма А. Ахматовой к И. Эренбургу, в котором она просит оказать содействие в опубликовании ее письма в печати с протестом против измышлений о ней, распространяемых в реакционной зарубежной прессе. Иностранная комиссия Союза писателей СССР сообщила, что в реакционной зарубежной прессе печатались всякого рода измышления об Ахматовой в 1946 году. С тех пор никаких новых публикаций не было. В связи с этим вряд ли следует печатать в настоящее время в нашей прессе письмо Ахматовой по поводу выступлений о ней в зарубежной печати, имевших место в 1946 году. Союз писателей (т. Фадеев) также считает нецелесообразным печатать письмо Ахматовой". На документе пометы: "М. Сус<лов>"; "В архив. В. Кружков. 12.4.50 г.". - РГАСПИ. Ф. 17. Оп. 132. Д. 395. Л. 79.
Письмо Б.Л. Пастернака - Н.А. Табидзе: "Вы, наверное, уже видели в "Огоньке" стихи Ахматовой или слышали об их напечатанье. Помните, я показывал Вам давно часть их, причем не лучшую. Те, которых я не знал и которыми она дополнила виденное, самые лучшие. Я страшно, как и все, рад этой литературной сенсации и этому случаю в ее жизни, и только неприятно, что по аналогии все стали выжидающе оглядываться в мою сторону. Но всё то, что произнесла сейчас она, я сказал уже двадцать лет тому назад и один из первых, когда такие голоса звучали реже и в более единственном числе". - Пастернак. Т. 5. С. 487-488.
Комментарий Е.Б. Пастернака: "Речь идет о цикле стихов, печатавшихся в трех номерах журнала "Огонек" (№ 14, 36 и 42) за 1950 год, позднее объединенных названием "Слава миру". Жанр славословия был вызван ходатайством Ахматовой за повторно арестованного в 1949 году сына, Л.Н. Гумилева. Вспоминая свои гражданские стихи "Второго рождения", главным образом обращенное к Сталину "Столетье с лишним не вчера" и из цикла "Художник", Пастернак сумел услышать в несвойственных Ахматовой темах присущую ей музыку и живую интонацию ее голоса <!>. Он надеялся, что появление этих стихов в печати означает конец запретов, что ее имя в "Огоньке" смоет черное клеймо критических штампов, под которыми оно неизменно появлялось в течение последних пяти лет". - Там же. С. 608.
Апреля 21. Дарственная надпись А.А. Суркова на его книге: "Миру - мир! Стихи 1946-1949 гг.". М., 1950: "Анне Андреевне Ахматовой от одного из подмастерий русского языка". - Музей А.А. Инв. № 3665.
Апреля 24. Письмо А.А. - И.В. Сталину: "Глубокоуважаемый Иосиф Виссарионович, Вправе ли я просить Вас о снисхождении к моему несчастью. 6 ноября 1949 г. в Ленинграде был арестован мой сын, Лев Николаевич Гумилев, кандидат исторических наук. Сейчас он находится в Москве (в Лефортове). Я уже стара и больна и я не могу пережить разлуку с единственным сыном. Умоляю Вас о возвращении моего сына. Моей лучшей мечтой было увидеть его работающим во славу советской науки. Служение Родине для него, как и для меня, священный долг".
На подлиннике помета: "Поступило 25 апреля 1950 в О<собый> с<ектор> ЦК ВКП(б)". - Родина. 1993. № 2. С. 51.
Мая 17. Подписан к печати 3-й том Большой советской энциклопедии (изд. 2-е). В нем помещена статья без подписи: "Ахматова (псевдоним Горенко Анны Андреевны, р. 1888 <!>) - русская советская поэтесса. <...> Упадочнические стихи А. насыщены религиозно-мистическими и эротическими мотивами. <...> Поэзия А. была резко осуждена в постановлении ЦК ВКП(б) от 14 августа 1946 "О журналах "Звезда" и "Ленинград". В 1950 А. опубликован ряд стихотворений из цикла "Слава миру", в к<ото>рых поэтесса поднимает свой голос в борьбе за мир".
Май. Стих. "Прошло пять лет - и залечила раны...". - А1. С. 223.
Мая 30. А.В. Любимова посетила А.А. "Работает она, кроме всего, и над Пушкиным, над историей дуэли. <...> Прочитала одно стихотворение "Спустя пять лет" (после войны). В цикле "Слава миру" есть еще стихи. <...> У Анны Андреевны через день сердечные припадки. В Москве были реже". - Любимова. Л. 46.
Июня 1. Стих. "Говорят дети" ("В садах впервые загорелись маки..."). - Собр. соч. Т. 2. Ч.1. С. 151-152.
Дата на черновом наброске "Пусть дети запомнят сегодняшний день...". - Музей А.А. Ф. 1. Оп.1. Ед. хр. 133.
Июня 6. Подписан к печати журнал "Звезда" № 6. В нем помещена статья Т. Трифоновой "Черты неодолимого движения": "Поэзия Ахматовой застыла на одном, достигнутом уже много лет назад уровне, и форма ее стихов, в своем застое, отразила тот идейный упадок и застой, который характерен для идеологии декадентства".
Июня 14. Докладная записка министра госбезопасности СССР В.С. Абакумова - И.В. Сталину "о необходимости ареста поэтессы Ахматовой". - Источник. 1999. № 1. С. 80.
Июня 30. Стих. "Стокгольмская хартия". - Собр. соч. Т 2. Ч. 1. С. 155.
Июля 8. Воспоминания И.Н. Пуниной: "Я получила грозную бумагу, в которой дирекция Арктического института предложила мне "в трехдневный срок переехать <...>, освободив занимаемую комнату в кв.44" по Фонтанке, 34. <...> Анна Андреевна при этом должна была остаться в старой квартире. Однако я воспротивилась давлению института и не согласилась оставить Анну Андреевну одну. Арктический институт затеял судебное дело против меня". - Восп. С. 471.
Июля 28. Письмо И.Н. Пуниной - А.А. (из Ленинграда в Москву): "Акума, посылаю тебе переводы и чье-то письмо. <...> "Говорят", что Васянович подал на меня в суд, но мне об этом еще не известно. Анюта весела и здорова, шлет привет (были у нее в воскресенье). Целую. Привет Ардовым". -
Звезда. 1996. № 6. С. 134.
Июль. Павловск. Стих. "В пионерлагере" с посвящением Ане Каминской. - А1. С. 345.
<Июль или август>. Воспоминания Н.А. Роскиной: "Летом 1950 года Анна Андреевна попросила меня отвезти ее в Москву. Она плохо переносила дорогу и уже не ездила без провожатых. Как я теперь понимаю, главной целью ее поездки были хлопоты о сыне. <...> На вокзале Анну Андреевну встретила Нина Антоновна Ольшевская. <...> С тех пор я стала бывать у Анны Андреевны в Москве, на Ордынке". - Роскина. С. 15-17.
Августа 8. Москва. Договор А.А. с Гослитиздатом на перевод стихов Р. Рзы (14 р. за строку; перевод представлен). - РНБ. Ф. 1073. № 53. Л. 4.
Дарственная надпись на кн.: Дж. Байрон. Дон-Жуан. Перевод Г. Шенгели. М., 1947: "Глубокоуважаемой и дорогой Анне Андреевне Ахматовой мой переводческий (и терновый) "венец". Г.Шенгели". - Музей А.А. Инв. № 3588.
Августа 17. Суд отказал Арктическому институту в иске к И.Н. Пуниной о выселении ее из квартиры.
Воспоминания И.Н. Пуниной: "Тогда меня стали соблазнять: предложили мне с мужем Романом Альбертовичем Рубинштейном трехкомнатную квартиру на Театральной площади. При этом комендант Арктического института (Васянович) цинично говорил: - Вы уезжайте <...>, а старушка без вас долго не проживет". - Восп. С. 471.
Августа 22. Москва. Договор А.А. с Гослитиздатом на перевод стихов А. Исаакяна для "Избранного" (171 строка по 14 р.; перевод представлен). - РНБ. Ф. 1073. № 53. Л. 5.
Августа 23. Письмо И.Н. Пуниной - Н.А. Ольшевской (для А.А.): "Вчера звонил Авраменко, спрашивал, готовы ли переводы для "Советского писателя", будет звонить в конце недели - ждет ответа. Вчера же утром звонила женщина по поручению Прокофьева, тоже спрашивала, готовы ли переводы". -
Звезда. 1966. № 6. С. 134.
Августа 29. Подписан к печати журнал "Огонек" № 36 за 3 сентября. В нем опубликованы стихи "Из цикла "Слава миру": "Песня мира", "30 июня 1950", "1950 год", "С самолета", "Прошло пять лет - и залечила раны...", "Покорение пустыни", "Севморпуть".
Августа 30. Договор А.А. с Гослитиздатом на перевод стихов И. Гришашвили (248 строк). - РНБ. Ф. 1073. № 53. Л. 6.
Сентября 13. Л.Н. Гумилев приговорен Особым совещанием при МГБ СССР к заключению в исправительно-трудовых лагерях сроком на 10 лет "за принадлежность к антисоветской группе, террористические намерения и антисоветскую агитацию". - Источник. 1999. № 1. С. 80.
Воспоминания Э.Г. Герштейн: "В сентябре 1950 года приговор был вынесен: 10 лет в лагерях строгого режима. Льва Николаевича отправили в Карагандинскую область. Переписка была ограничена. Ежемесячно Анна Андреевна отправляла сыну продовольственные посылки (общий вес не более 8 кило вместе с ящиком), которые собирала и увозила куда-то за город на почту NN - сослуживица Льва Николаевича по этнографическому музею". - Горизонт. 1989. № 6. С. 56.
Сентября 18. Москва. Записка А.А. Суркова - А.А.: "Если у Вас найдется завтра (19-го) два-три часа свободного времени, не посчитали ли бы Вы возможным заехать ко мне во Внуково, где в деревенской тишине можно было бы побеседовать по всем интересующим Вас вопросам. Если такой вариант Вас устраивает, скажите об этом подателю записки, моему водителю, который завтра заедет за Вами часа в три и потом благополучно доставит в Москву". - РНБ. Ф. 1073. № 1011. Л. 1.
Сентября 20. Дарственная надпись С.В. Шервинского на кн.: Софокл. Трахинянки. Эдип-царь / Перевод С.В. Шервинского: "Дорогой Анне Андреевне Ахматовой в знак долголетнего дружества. Переводчик". - Из личной библиотеки. С. 39.
<Сентября конец>. Ленинград. Записка А.А. - Н.И.Харджиеву: "Милый Николай Иванович, узнала у Ник. Мих. <Суетина>, где Вы и умоляю сейчас придти. Сегодня звонили из "Огонька", надо изменить один стих. Хочу Вашего совета. Жду". - ВЛ. 1989. № 6. С. 243.
Октября 10. Подписан к печати журнал "Огонек" № 42 за 15 октября. В нем опубликованы стихи "Из цикла "Слава миру": "Где ароматом веяли муссоны...", "Поджигателям", "В пионерлагере".
Октября 18. "Парижская газета "Русская мысль" напечатала материал под заголовком "Трагедия Анны Ахматовой", которому было предпослано редакционное объяснение: "Редакцией "Русской мысли" получены <...> стихи Ахматовой, несколько недель тому назад появившиеся в печати в СССР. Как известно уже читателям, Анна Ахматова, 33 года по мере своих сил боровшаяся за свободу своего творчества, сдалась на милость победителя. Печатаемые ниже стихотворения свидетельствуют об этом повороте в ее творческой судьбе". К списку стихов Ахматовой был приложен стихотворный ответ на ее стихи, подписанный "Мария Белозерская". - Р. Тименчик. К биографии Ахматовой // Минувшее. Т.21. М.; СПб., 1997. С. 510-511.
<Октября 25>. "Неделю спустя Сергей Яблоновский отвечал "Марии Белозерской" в той же газете: "<...> Те, кто знают Ахматову, понимают ее Галилеево отречение, и, понимая, они ужаснулись не слабости ее, а тяжести той страшной глыбы, которая придавила не только имеющих несчастье жить там, где была Россия, но весь мир". - Там же. С. 515-516.
Ноября 17. Письмо Н.Н. Пунина - М.А. Голубевой (из Абези в Ленинград): "Стихи в "Огоньке" я прочитал; я ее любил и понимаю, какой должен быть ужас в ее темном сердце". - Пунин. С. 426.
Декабря 1. А.В. Любимова посетила А.А. "Она лежала. Настроение как будто ничего. В комнате поставлены радиаторы под окнами - паровое отопление в квартире. <...> Заходила дочь Л.Я. Рыбаковой - Ольга Осиповна. Говорили о предполагаемой работе А.А. - переводе из казахского народного эпоса, которую ей предложили в Москве. Надо сделать огромное количество строк в течение года". - Любимова. Л. 47.
Декабря 27. Дарственная надпись на кн.: Кардуччи Д. Избранные стихи / Перевод с итальянского И. Поступальского. М., 1950: "Первую русскую книгу стихов Кардуччи - Анне Андреевне Ахматовой с лучшими пожеланиями. Игорь Поступальский". - Из личной библиотеки. С. 30.