Ахматова Анна. Стихотворения, переводы. -
Ереван: Хорурдаин грох, 1989. - С. 394-396.
Егише Чаренц
Гимн любви, посвященный
отважным юношам будущего
I
Когда приходит новая весна
И в жизнь опять вступает поколенье, -
Кимвал звучащий - солнце, а страна -
В сердцах отважных юношей цветенье.
Так каждый раз - с улыбкою иной,
Так каждый раз, но неизменно - милой,
Так каждый раз - с бездонной синевой
И каждый раз - с необоримой силой.
О юноша, приняв его, храни,
Храни тебе дарованнео счастье, -
Девичьих глаз любовные огни
Осветят дни тревоги и ненастья.
Как винограда гроздь - ее уста,
Упейся ласками подруги нежной.
Пою любовь твою, она чиста,
Могучей верности завет безбрежный.
II
Нам свыше предназначена она,
Непрочная весенная отрада,
И в каждом мире гром и тишина,
Палящий зной и влажная прохлада.
Ты в поле озаренное пойдешь
Срывать цветы победною рукою,
Свой путь с эпохой в дружбе обретешь,
Не ограждаясь от людей стеною.
Не только телом, сердцем и душой -
Будь молод и поступками своими, -
Тогда и время весело с тобой
Пойдет вперед, твое прославив имя.
Твоей весны пусть блещет торжество,
Пускай твой путь уже покрыт цветами,
Ты должен сам озолотить его
Любовью крепкой, светлыми делами.
III
Иди по лугу юности весной,
И пусть весна идет с тобою рядом,
И, наслаждаясь страстью молодой,
Гляди в грядущее бесстрашным взглядом.
Своей любви вкушая первый плод,
Почувствуй сердцем истину простую,
Что для любимой ты теперь - оплот,
Твой долг - беречь подругу дорогую.
Знай! Розы нежные любви твоей
В цветущий луг тогда лишь превратятся,
Когда любовь подруги все сильней
Алмазом жизни будет разгораться.
24 февраля 1933