Переводы
из китайской поэзии

Цюй Юань

Призывание души

Цзя И

Плач о Цюй Юане

Ли Бо

Поднося вино
Песня о восходе и заходе солнца
Луна над пограничными горами
Песни на границе
На Западной башне в городе Цзиньлин читаю стихи под луной
Провожая до Балина друга, дарю ему эти стихи на память
Пройдя Цзыньминьское ущелье, расстаюсь с родиной

Ли Шан-инь

Без названия (К безымянной)
Лэююань
Драгоценная цитра
Лунная волшебница Чан Э
Пишу о думах

Мэй Яо-чэнь

Осенний дождь

Вэнь Тун

Жизнь в деревне

Юань Хао-вэнь

Песня в Западном тереме

Чжан Кэ-цзинь

Осенние думы

Фу Жо-цзинь

Река Цзюймахэ

Сюй Цю

Песенка "Сорванная ветка ивы"

Шэнь Цинь-ци

Записки о событиях

Юй Чжи

Лютый тигр

  Все стихи одним файлом

  Яндекс цитирования