Ахматова Анна. Собрание сочинений. Т. 8. Переводы
1950-1960-е годы / Сост. Н.В. Королева. -
М.: Элис Лак, 2000, 2005. - С. 129-130.

Самуил Галкин
Спокойной ночи

Не только улицу твою, поверь,
Все переулочки лелеет память.
За них я безоглядно брошусь в пламя,
Но... страшно мне в твою стучаться дверь.

Сокровище мое, ведь лучше ты
Сокровищ мира светом чистоты,
Одним лишь несравненным достояньем -
Волшебной юности очарованьем.

Что ты во мне хорошего нашла?
Тебя такой природа создала
Не для меня. Рожден я слишком рано,
Иль поздно ты... Нет, я молить не стану,

И мы расстанемся. Прощай. Прости.
А сердце ведь и так счастливо очень.
О молодость моя, спокойной ночи,
Спокойной ночи! Нам не по пути.




  Яндекс цитирования