Ахматова Анна. Собрание сочинений. Т. 8. Переводы
1950-1960-е годы / Сост. Н.В. Королева. -
М.: Элис Лак, 2000, 2005. - С. 170-171.

Рабиндранат Тагор
Труба

Твоя труба лежит в пыли,
            И не поднять мне глаз.
Стих ветер, свет погас вдали.
            Пришел несчастья час!
Зовет борьба борцов на бой,
Певцам приказывает - пой!
Путь выбирай быстрее свой!
            Повсюду ждет судьба.
Валяется в пыли густой
            Бесстрашия труба.

Под вечер шел в молельню я,
            Прижав цветы к груди.
Хотел от бури бытия
            Надежный кров найти.
От ран на сердце - изнемог.
И думал, что настанет срок -
И смоет грязь с меня поток,
            И стану чистым я...
Но поперек моих дорог
            Легла труба твоя.

Свет вспыхнул, озарив алтарь,
            Алтарь и темноту.
Гирлянду тубероз, как встарь,
            Сейчас богам сплету.
Отныне давнюю войну
Окончу, встречу тишину.
Быть может, небу долг верну...
            Но вновь зовет (в раба
В минуту превратив одну)
            Безмолвная труба.

Волшебным камнем юных лет
            Коснись меня скорей!
Пускай, ликуя, льет свой свет
            Восторг души моей!
Грудь мрака черного пронзив,
Бросая в небеса призыв,
Бездонный ужас пробудив
            В краю, что тьмой одет,
Пусть ратный пропоет мотив
            Труба твоих побед!

И знаю, знаю я, что сон
            От глаз моих уйдет.
В груди - как в месяце срабон -
            Ревут потоки вод.
На зов мой кто-то прибежит.
Заплачет кто-нибудь навзрыд,
Ночное ложе задрожит -
            Ужасная судьба!
Сегодня в радости звучит
            Великая труба.

Покоя я хотел просить,
            Нашел один позор.
Надень, чтоб тело все закрыть,
            Доспехи с этих пор.
Пусть новый день грозит бедой,
Останусь я самим собой.
Пусть горя, данного тобой,
            Наступит торжество.
И буду я навек с трубой
            Бесстрашья твоего!
_________________
Срабон - бенгальский месяц (соответствует июлю-августу). В этом месяце бывают сильные дожди.
  Яндекс цитирования