Ахматова Анна. Собрание сочинений. Т. 8.
Переводы
1950-1960-е годы / Сост. Н.В. Королева. -
М.: Элис Лак, 2000, 2005. - С. 470-471.
Юлиан Тувим
День
День был ужасный. Царило волненье.
Дикие слухи носились повсюду.
Толпы огромные были в движенье.
Город дрожал, как в предчувствии чуда.
Бегали. Прятались. Вести ловили.
Быстро бледнели. И делали знаки.
"Что там?" - Молчали. Часы проходили.
"Что там?" - Не знаем... Убили... - "Нет, враки!"
Бешеный зной жег сухие панели.
Скука вселялась в пустые кварталы.
Хаос и тишь отовсюду летели.
Плыло безумье и вдруг застывало.
День обдувал духотою и жаром,
Как в ожиданье грозы неминучей,
И наконец вырос синим кошмаром
Там, где повисли свинцовые тучи.
Ветер гнал пыль и крутил ее всяко.
Вывески бились о бедные стены.
Месяц мистический вылез из мрака,
Мертвенно бледный. И скрылся мгновенно.
Мучит деревья, листвой машет пышной
Ветер, в ночи наступающей воя.
Боже, пошли старикам сон неслышный!
Вечного - всем согрешившим - покоя!